Comunicar mejor.
La interpretación cultural es nuestro súper-poder. Cuando el idioma puede ser una barrera para el crecimiento personal y la visión compartida de las comunidades, nosotros creamos una conexión por el hecho de llegar con una perspectiva competente culturalmente. Nuestra experiencia en la facilitación de cultura-cruzada y experiencia en idioma, entonación y normas culturales todo nos ayuda a ayudarlo a comunicarse mejor.
Somos un equipo de facilitadores dinámicos con experiencia en traducción español-inglés, transcreación, e interpretación. En Portland Oregon EEUU y Buenos Aires, Argentina hemos completado proyectos dentro de las áreas de agua, obras públicas, desarrollo de comunidad, visión, programas de mejora de capital, campañas de transporte, interpretación en-persona, traducciones de sitios web y documentos, interpretación de resolución de conflictos, y mediación.
Nuestros Servicios
Facilitación y Participación con la Comunidad
Traducción e Interpretación Español/Inglés
Interpretación de Resolución de Conflictos
Relaciones Publicas para Servicios Públicos y Proyectos de Infraestructura Pública
Conozca a Nuestro Equipo
Carlos Banks
Un nativo de Portland, Carlos ha perseguido su amor por el idioma y la diversidad cultural a través de viajes a lo largo de América y Europa. Él ha vivido en Buenos Aireas, Argentina por siete años y es fluido en escribir y hablar en español e inglés. Carlos también tiene nivel profesional en portugués.
Su experiencia incluye:
Conexión con la Comunidad, Facilitación, Interpretación y Traducción
Interpretar Resolución entre Contratista de Construcción y Empleados
Traducciones Escritas de Turismo y Mercadotecnia
Interpretación de Resolución de Conflictos
Interpretación y Traducción de Resolución de Discriminación de Empleados
Educación y Conciencia de Diversidad
Interpretación de Ventas de Logística
Carlos es un especialista en relaciones públicas con habilidad en conexión con la comunidad en recursos de Ahorro de Energía y colaboración con las organizaciones basadas-en-la-comunidad. El fue un profesor TEFL por siete años en Buenos Aires, Argentina y tiene experiencia en asesoramiento de carrera bilingüe.
Alejandra Cuesta Monrroy
Nacida en Guayaquil, Ecuador, Alejandra vivió en Buenos Aires, Argentina por 15 años. Ella ha viajado extensivamente en Sudamérica y es fluida en español e inglés escrito y oral.
Su experiencia incluye:
Interpretación de Resolución de Conflicto
Interpretación y Traducción de Resolución de Discriminación de Empleados
Correspondencia de Negocio Bilingüe
Habilidades Bilingües de Análisis de Datos
Paralegal - Asistencia Legal
Asistencia e Interpretación Bilingüe de Programas de Organizaciones sin fines de Lucro
Alejandra is una Paralegal, Analista de Datos bilingüe, Instructora de MS Office en español en Excel, Word, Access, PowerPoint y sus habilidades de tecnología incluyen: Técnicas de Programación de HTML, Diseño Web, Desarrollo Front-End: HTML, css/sass, JavaScript, Photoshop, Adobe Illustrator, y técnicas de Desarrollo.